Tu vas perdre quelque chose de précieux
Tu vas perdre quelque chose de précieux
If you should lose me, oh yeah
You’ll lose a good thing
If you should lose me, oh yeah
You’ll lose a good thing
Si jamais tu me perdais, oh oui,
tu perdrais quelque chose
de bien. Si jamais tu me perdais, oh oui,
tu perdrais quelque chose de bien.
You know I love you
I’ll do anything for you
Just don’t mistreat me
And I’ll be good to you
‘Cause if you should lose me,
You’ll lose a good thing
Tu sais que je t'aime,
je ferais n'importe quoi pour toi.
Ne me
traite pas mal, et je serai gentille avec toi.
Parce que si tu venais à me perdre,
tu perdrais quelque chose de précieux.
I’m giving you one more chance
For you to do right
If you’d only straighten up
Oh we could have a good life
‘Cause if you should lose me,
You’ll lose your good thing
Je te donne encore une chance
De te racheter.
Si seulement tu te reprenais,
Oh, on pourrait avoir une belle vie.
Car si tu me perdais,
Tu perdrais tout ce que tu as de mieux.
This is my last time
I’m not asking anymore
If you don’t do right
I’m gonna walk right out that door
And if you don’t believe me
C'est la dernière fois
que je te le demande, je ne te le redemanderai plus.
Si tu ne te comportes pas correctement,
je vais sortir par cette porte.
Et si tu ne me crois pas…
Just try that and you’ll lose your good thing
Just try that and you’re gonna lose your good thing
Just try that and you’ll lose your good thing
Just try that and you’ll lose your good thing
Just try that and you’re gonna lose your good thing
Essaie donc ça, et tu vas perdre ce
que tu as de mieux. Essaie donc ça, et tu vas perdre ce
que tu as de mieux. Essaie donc ça, et tu vas perdre ce
que tu as de mieux. Essaie donc ça, et tu vas perdre ce
que tu as de mieux. Essaie donc ça, et tu vas perdre ce que tu as de mieux.