回忆录

回忆录

回忆录

Rosalie Hamlin

于1945年7月21日出生在俄勒冈州的克拉马斯福尔斯,原名Rosalie现名Hamlin。我曾在阿拉斯加州安克雷奇的德纳利小学和加利福尼亚州国家城的伊拉·哈比森小学就读。 随后,我先后就读于格兰杰初中、奥法雷尔初中、国家城的斯威特沃特高中以及圣地亚哥的米申湾高中。由于经常四处奔波,我由家教辅导,因此并未按常规方式毕业。

我在阿拉斯加度过的童年生活充满乐趣。我们似乎总是在游泳或做些与水有关的活动。我一直很喜欢骑马、滑冰、滑雪、登山、钓鱼和射击练习。

我出身于一个音乐世家。 我父亲会弹吉他、创作音乐并唱歌。我祖父会弹班卓琴、吹口琴并唱歌。他们有杂耍剧(Vaudeville)式的表演背景。我深受这些影响。我还记得自己4、5岁时,站在院子里一个旧箱子上,假装那是舞台。

我们经常从阿拉斯加来加利福尼亚看望祖母。那里住着许多我的姑姑和叔叔,我们常沿着阿拉斯加公路去探望他们。 最后,父亲决定我们搬到加利福尼亚。我们在加利福尼亚州的国家城买了一栋房子。我不想离开阿拉斯加,因为那里的亲戚和朋友都在那里。我对在阿拉斯加度过的时光也留有非常美好的回忆。


十三岁那年,我假装找了一份看护小孩的工作,结果却发现有一支老年乐队正在招唱主。我通过电话试音,并告诉他们我已经十六岁了。那是一支乡村西部风格的乐队。 我借了妈妈的化妆品试图让自己看起来更成熟,但他们大概知道我其实不到十六岁。他们用小费支付我的报酬。虽然钱不多,但我并不在意。 我只是很高兴能唱歌。我还和由表亲们组成的乐队一起演出,主要是在圣地亚哥地区的家庭聚会上表演。


1960年,母亲给我买了一架钢琴,是一架旧立式钢琴。索科罗阿姨开始教我四种和弦进行:洪基通克、布吉和布鲁斯。阿尔伯特叔叔的女友格洛丽亚·摩尔经常来家里听我弹琴。 她认识几位圣地亚哥当地的音乐人。她安排他们过来,这样我们就能一起即兴演奏了。(那时我已经写好了《Angel Baby》这首歌。)这些音乐人包括:吉他手David Ponci和Noah Tafolla,以及贝斯手Tony Gomez。后来,Carl Von Goodat加入担任鼓手,Alfred Barrett则负责萨克斯。

十四岁那年,我写了一首关于少年恋情的诗,题为《Angel Baby》。我们决定将这首歌录制下来。1961年一个炎热的夏日,我们挤进一辆车,动身前往加利福尼亚州的圣马科斯。那时,圣马科斯还处于人烟稀少的偏远之地。对我们来说,洛杉矶实在太远了。 我记得当时放眼望去尽是牛群和农田。我们终于抵达了一处在我们看来像旧谷仓的地方。那其实是一个老旧的飞机 hangar。主人把飞机零件堆得满地都是。

他已经退休,一直想尝试录音,所以在一角架设了一套录音设备。那里还有一架钢琴和一套鼓。当我们抵达录音棚时,我们的萨克斯手阿尔弗雷德·巴雷特还没到。他说他稍后会赶来。随着时间一拖再拖,我们开始担心起来。诺亚给阿尔弗雷德打了个电话。 当听到诺亚问:“你明天不能把院子割一割吗?”时,我们都开始担心起来。阿尔弗雷德的母亲非常严格,除非他把院子割好并耙平,否则不许他去任何地方。那时我们才意识到他赶不上了。于是我们坐在那里,心情都很沮丧,直到诺亚想出了一个绝妙的主意。 他会吹一点萨克斯,于是决定教我们的贝斯手托尼·戈麦斯演奏萨克斯部分。我想,剩下的就是众所周知的故事了。虽然那不是最完美的萨克斯独奏,但至今仍有人能哼唱出来。

当时用的设备是一台老式的双轨录音机。我们不得不一遍又一遍地录制。 大概有三十次甚至更多。每次有人出错,我们就得停下来,然后从头再来。当我们终于录出大家都满意的版本时,以为大功告成。结果那人问:“另一面想录什么?”我们完全忘了这张45转唱片的B面。 幸运的是,我们老朋友布卢福德·韦德也在场。他是一名歌手,在不带自己乐队演出时,常来和我们一起登台。诺亚说:“嘿,布卢福德,你干脆即兴来一段吧。”就这样,《Give Me Love》登上了B面。


我们一直难以签下唱片合约,甚至连和任何一家唱片公司约个面谈的机会都没有。于是,我们带着其中一张45转唱片去了圣地亚哥的克雷斯格百货公司。他们的音乐区设有试听间,顾客可以在购买前试听唱片。 我们请经理播放我们的唱片,看看他能否在店里销售。他很喜欢这首歌,因为试听的年轻人也很喜欢。他们想知道哪里能买到这张唱片。当时,Highland Records的分销商West Pico Merchandising的一位员工正在店内查看这阵骚动。 他递给我们名片,说当晚在德尔·韦布的“公路之家”(Del Webb's Highway House)与他和他的合伙人见面。他还让我们带上母带。“做好签约的准备。我们要让你们成为明星。”

当晚见到他们时,我们惊讶于他们那邋遢又吓人的样子。 完全不像唱片界的人。但当时我们还年轻,最终在没有签订合同的情况下就把母带交给了他们。三周后,我们在K-Day电台的艾伦·弗里德(Alan Freed)节目中听到了《Angel Baby》。他说:“这是来自加利福尼亚州国家城的一位名叫Rosie的15岁女孩的作品。各位听众,这首歌一定会大火。” 此后,他每天都要播放这首歌六到十次。我们一次又一次地打电话,终于说服了Highland唱片公司的一位负责人带着合同来见我们。因为我年纪太小,不得不让母亲陪同我去签字。他们在唱片上将David Ponci列为词曲作者,而我的名字则作为演唱者。 要理清这档子事花了数年时间。我们是音乐人,不是商人。和当时许多同行一样,我们也吃了大亏。将大卫列为词曲作者,导致我无法获得任何版税,直到我证明《Angel Baby》确实由我创作为止。


在为Highland Records录制完唱片后,杰基·威尔逊(Jackie Wilson)和他的经纪人建议我与吉他手罗伯特·“巴比”·布拉德利(Noah Tafolla)一同前往纽约,为Brunswick唱片公司录制唱片。 我们有幸在布鲁克林派拉蒙剧院为杰基·威尔逊担任暖场嘉宾,每天演出六场。同台演出的还有小安东尼与帝国乐队、马塞尔斯乐队、本·E·金、马克辛·布朗、卡拉·托马斯、艾斯利兄弟、德尔·香农、鲍比·维和鲍比·里德尔。

能与约翰尼·奥蒂斯、大乔·特纳、大妈妈·索顿、瑟斯顿·哈里斯、法茨·多米诺、查克·贝里和小理查德合作,我深感幸运。 我还曾与弗雷迪·芬德(Freddy Fender)以及所有东洛杉矶乐队合作过,例如马洛乐队(Malo)、蒂埃拉乐队(Tierra)和埃尔·奇卡诺乐队(El Chicano)等。当滚石乐队(The Rolling Stones)来到美国时,我曾在圣地亚哥为他们担任暖场嘉宾。约翰·列侬(John Lennon)在录制《Angel Baby》时曾提到,小理查德(Rosie)是他最喜欢的美国艺术家之一。


我感谢上帝赐予我歌唱和创作音乐的天赋,并希望今后还能继续表演许多年。

愿上帝保佑,Rosie。