Gedanken & Der Arroyo

Gedanken & Der Arroyo

Gedanken & Der Arroyo

Gedanken aus New Mexico

Musings from New Mexico

The land of enchantment calls to you, beckons,
With the most invariable ways, only unto itself.
Unlike most lands, it captures your soul and
Attention and appeals to the creative nature.

Das Land der Verzauberung ruft dich, lockt dich
auf ganz eigene Weise, die nur ihm eigen ist.
Anders als die meisten Länder fesselt es deine Seele und
deine Aufmerksamkeit und spricht deine kreative Ader an.

I listen to a myriad of nite animal and creature sounds,
I realize that I’ve become so used to them that should they stop,
I would be concerned. The pure sound of life, nature, evening.

Ich lausche den unzähligen Geräuschen der nachtaktiven Tiere und Lebewesen und
stelle fest, dass ich mich so sehr an sie gewöhnt habe, dass ich mir Sorgen machen würde,
sollten sie plötzlich verstummen. Der unverfälschte Klang des Lebens, der Natur, des Abends.

One may watch the sun set, with a brilliant display of colour.
The electric storms, fluorescent blue, purple, white.
Inspiring to the imagination.

Man kann den Sonnenuntergang beobachten, der ein strahlendes Farbenspiel bietet.
Die Gewitter leuchten in fluoreszierendem Blau, Violett und Weiß.
Das beflügelt die Fantasie.

A flower in the desert blooms,
The world pales in comparison.

Eine Blume blüht in der Wüste,
die Welt verblasst im Vergleich dazu.


Der Arroyo

The Arroyo

I’ve never seen such determined strength.
Almost with a passion, a determination,
Year after year,
But only when the season allows it,
So it gathers strength, full force,
Rushing, pushing,
Old things in
New things out,
For someone to find.

Ich habe noch nie eine so entschlossene Kraft gesehen.
Fast schon mit einer Leidenschaft, einer Entschlossenheit,
Jahr für Jahr,
doch nur, wenn die Jahreszeit es zulässt,
damit sie Kraft sammelt, mit voller Wucht,
stürmend, drängend,
Altes hinein,
Neues hinaus,
damit es jemand findet.