Tómate tu tiempo
Tómate tu tiempo
Boy we were so good, so good, for so many years
That’s why when I saw you again
I fought back the tears
You and I were quite a pair
The time we spent apart has made it clear
I need you back in my life boy
You don’t need to answer now
Vaya, lo pasábamos tan bien, tan bien, durante tantos años.
Por eso, cuando te volví a
ver, tuve que contener las lágrimas.
Tú y yo hacíamos una pareja
estupenda. El tiempo que hemos pasado separados me ha dejado claro
que te necesito de vuelta en mi vida, chico.
No hace falta que me respondas ahora.
Just take your time (You know that I need you boy)
Just take your time, Just take your time
Just take your time (I’m willing to wait a lifetime)
Just take your time
Tómate tu tiempo (sabes que te necesito, chico).
Tómate tu tiempo, tómate tu tiempo,
tómate tu tiempo (estoy dispuesta a esperar toda una vida).
Tómate tu tiempo.
The walks in the park, cruisin’ all night long
The fun we had together, where did it all go wrong
But listen to me now boy, now boy
I’ll make it right, don’t answer now, don’t say good night
Los paseos por el parque, salir toda la noche…
La diversión que teníamos juntos, ¿en qué momento se estropeó todo?
Pero escúchame ahora, chico, chico,
lo arreglaré; no me respondas ahora, no me digas buenas noches.
Just hold me like you used to do
Think it over, think it over and
Just take your time (Think it over now)
Just take your time, Just take your time (Take your time)
Just take your time (Who am I to rush things now)
Just take your time
Solo abrázame como solías hacerlo.
Piénsalo bien, piénsalo bien y
tómate tu tiempo (Piénsalo bien ahora).
Tómate tu tiempo, tómate tu tiempo (Tómate tu tiempo).
Tómate tu tiempo (¿Quién soy yo para precipitar las cosas ahora?).
Tómate tu tiempo.
— Muy importante —
Let’s take it step by step, and see where it goes
I need you near me, I need you close
Just take your time (You know that I need you near me)
Just take your time, Just take your time
Just take your time (Just hold me closer and closer, closer yea yea)
Just take your time
Just take your time (Think it over now)
Just take your time, Just take your time (Think it over boy)
Just take your time
Just take your time (I want you to think this over)
Just take your time (‘Cause after all these years)
Just take your time, Just take your time (You’re still my Angel Baby)
Just take your time
Just take your time
Vamos paso a paso, a ver adónde nos lleva.
Te necesito a mi lado, te necesito cerca.
Tómate tu tiempo (Ya sabes que te necesito cerca de mí)
Tómate tu tiempo, tómate tu tiempo.
Tómate tu tiempo (Abrázame cada vez más fuerte, más fuerte, sí, sí).
Tómate tu tiempo.
Tómate tu tiempo (Piénsatelo bien ahora)
Tómate tu tiempo, tómate tu tiempo (Piénsalo bien, chico)
Tómate tu tiempo,
tómate tu tiempo (Quiero que lo pienses bien)
Tómate tu tiempo (Porque después de todos estos años)
Tómate tu tiempo, tómate tu tiempo (Sigues siendo mi angelito)
Tómate tu tiempo,
tómate tu tiempo